Świąteczne życzenia – specjalna videofiszka

Specjalnie z okazji świąt zapraszamy do naszej specjalnej videofiszki. Zwroty niemieckie z wymową dla opiekunek osób starszych. Wyjątkowo z okazji świąt zapraszamy na videofiszkę w specjalnej długiej formie. Dzisiaj krok po kroku nauczymy Cię jak składać życzenia po niemiecku, oraz jak za nie podziękować.

Z okazji świąt

Zur Weihnachten

W święta

Während der Weihnachtszeit

Chciałabym życzyć Ci

Ich möchte dir….. wünschen

Życzę Ci

Ich wünsche dir

zdrowia

Gesundheit

szczęścia

Glück

spokoju

Ruhe

miłości

Liebe

zadowolenia

Zufriedenheit

Wesołych Świąt

Frohe Weihnachten

Spokojnych Świąt

Ruhige Weihnachten

Dziękuję bardzo

Vielen Dank

Dziękuję za życzenia

Vielen dank für die Weihnachtswünsche 

To bardzo miłe, dziękuję

Das ist sehr nett, danke

Wzajemnie

Gleichfals

Dziękuję i Tobie również (tego życzę) 

Vielen Dank, das wünsche ich dir auch

Jeśli chcesz skopiować życzenia możesz zrobić to z tych poniżej:

Z okazji świąt bożego narodzenia życzę Ci dużo zdrowia bo to jest w życiu najważniejsze. Spokoju i wsparcia bliskich oraz wszystkiego dobrego w nadchodzącym nowym roku.

Zur Weihnachten wünsche ich dir Gesundheit, weil es im Leben das wichtigste ist.
Ruhe und Unterstützung von den Nächsten und alles Gute im Neuem Jahr.

Wesołych świąt, niech ten wyjątkowy czas będzie chwilą odpoczynku i okazją do spotkania z rodziną.

Frohe Weihnachten, ich wünsche dir, dass diese besondere Zeit eine Möglichkeit ist um sich zu Erholen und sich mit der Familie zu treffen.

Z okazji świąt życzę Ci dużo szczęścia i radości. Aby wszystkie problemy mogły być zapomniane i ludzie się pojednali w radości.

Zur Weihnachten wünsche ich dir viel Freude und Glück, so dass alle Probleme vergessen werden können und Menschen sich mit Freude versöhnen.

Życzymy wesołych świąt, dużo czasu do odpoczynku, refleksji nad tym, co ważne w życiu oraz dużo dobrych chwil w nadchodzącym roku.

Wir wünschen frohe Festtage, Zeit zur Entspannung, Besinnung auf die wirklich wichtigen Dinge und viele Lichtblicke im kommenden Jahr.

Z okazji świąt życzę Ci, żeby każda opiekunka była tak dobra jak ja oraz zdrowia, żebyś nie potrzebowała dużo jej pomocy.

Zur Weihnachten wünsche ich dir, dass alle Betreuerinnen so gut wie ich sind, und viel Gesundheit, damit du nicht viel Hilfe brauchst.

Skomentuj artykuł

Dodaj komentarz

Sprawdź również

Skarga na Pflegedienst – videofiszki po niemiecku.

Zwroty niemieckie z wymową dla opiekunek osób starszych. Zaniepokojeni informacjami o nieodpowiedzialnym zachowaniu Pflegedienst postanowiliśmy przygotować videofiszkę. Te zdania pomogą Ci zgłosić zachowania zagrażające życiu Twojego i podopiecznego. Pamiętaj o […]

CZYTAJ DALEJ
Porady dla powracających do kraju opiekunek. #odpowiedzialnaopiekunka

W kwietniu bardzo duża część opiekunek wraca do domu, aby wspólnie z rodziną spędzić święta Wielkanocne. Niestety na dzień dzisiejszy nie wiadomo czy świętować będzie można w gronie najbliższych czy […]

CZYTAJ DALEJ
„Nagle muszę wrócić do domu.” Co robić w takiej sytuacji?

Nagłe sytuacje zdarzają się w każdej pracy. Także pracując jako opiekunka osób starszych może być różnie i może zdarzyć się tak, że nagle będziesz musiała wrócić do domu. Co robić […]

CZYTAJ DALEJ
Informacje dla pozostających w Niemczech opiekunek. #odpowiedzialnaopiekunka

Dbając o bezpieczeństw obywateli Niemiecki rząd podjął decyzje o zamknięciu granic dla pracowników sezonowych w tym Bułgarów i Rumunów. Jak wiadomo obywatele tych krajów stanowią dużą część opiekunów osób starszych. […]

CZYTAJ DALEJ